Contracten: een geldig contract bestaat uit vier onderdelen:
1. Aanbieding/Aanbod (defenitie)
Eerst moet één partij een aanbieding/aanbod uitbrengen. Ze moeten de voorwaarden vermelden waarmee ze willen dat de andere partij akkoord gaat. Als de andere partij akkoord gaat met de voorwaarden van het aanbod/aanbieding, kan de andere partij het accepteren en is het contract voltooid.
2. Aanvaarding (defenitie)
Het aanvaarden van het aanbod/aanbieding van een andere partij maakt een contract compleet. De partij die het aanbod accepteert, moet het accepteren onder dezelfde voorwaarden als de voorwaarden van het oorspronkelijke aanbod. Ze moeten ervoor zorgen dat de andere kant weet dat ze het aanvaarden. Als ze andere voorwaarden voorstellen, is er geen contract. In plaats daarvan zijn hun voorwaarden een tegenbod/tegen aanbieding. Het is dan aan de eerste partij om het tegenbod/ tegen aanbieding te accepteren of een ander tegenbod/ tegen aanbieding voor te stellen.
3. Waardevolle Overweging (defenitie)
Een geldig contract vereist dat elke partij iets opgeeft. Dat heet overweging . Een contract is tweerichtingsverkeer waarbij elke partij iets opgeeft om iets anders te krijgen dat ze willen.
4. Wederzijdse intentie om een overeenkomst aan te gaan (defenitie)
Om een geldig contract te hebben, moeten beide partijen de intentie hebben om aan het contract gebonden te zijn. Als een document zegt dat het slechts een intentieverklaring is, hebben de partijen mogelijk geen wederzijdse overeenkomst om een contract aan te gaan.
Remko Johan aanvaard Uitdrukkelijk Niet van de BRP/RNP exploiterende niet-erfgerechtigde commercieel-politieke en/of religieus-spirituele buitenstaander derde partijen:
1. De Aanbieding: Ik wens niet in te gaan op uw aanbieding – I do not accept your offer
2. De Aanvaarding: Ik aanvaard uw aanbieding niet – I do not agree to your offer
3. De Overweging: Ik overweeg niet om uw aanbieding te aanvaarden – I am not considering accepting your offer
4. Wederzijdse intentie om akkoord te gaan: Ik heb niet de intentie om akkoord te gaan met uw aanbieding en/of deze te aanvaarden – I have no intention of agreeing to and/or accepting your offer
Ik wens niet in te gaan op uw aanbieding
Ik aanvaard uw aanbieding niet
Ik overweeg niet om uw aanbieding te aanvaarden
Ik heb niet de intentie om akkoord te gaan met uw aanbieding en/of deze te aanvaarden
I do not accept your offer
I do not agree to your offer
I am not considering accepting your offer
I have no intention of agreeing to and/or accepting your offer
No Consent = No Contract – I Do Not Consent To Contract For Cause Without Dishonor
Clausula Rebus sic stantibus
Clausula rebus sic stantibus is een clausule in internationale verdragen (internationale overeenkomsten of verdragen) die voorziet in de niet-afdwingbaarheid van een verdrag als gevolg van fundamenteel gewijzigde omstandigheden. De doctrine is een van de oudste normen van het internationaal gewoonterecht. Zie Elihu Lauterpacht, International Law: Disputes, War and Neutrality, pts. IX-XIV, op 14-15 (Cambridge, 2004). Een variant op deze leer is gecodificeerd in artikel 62 van het Verdrag van Wenen inzake het verdragenrecht. Het wordt gewoonlijk gecodificeerd als een bepaling in afzonderlijke verdragen.
Clausula rebus sic stantibus is a clause in international conventions (international agreements or treaties) that provides for the unenforceability of a treaty due to fundamentally changed circumstances. The doctrine is one of the oldest norms of customary international law. See Elihu Lauterpacht, International Law: Disputes, War and Neutrality, pts. IX-XIV, at 14-15 (Cambridge, 2004). A variant of this doctrine is codified in Article 62 of the Vienna Convention on the Law of Treaties. It is commonly codified as a provision in individual treaties.